Hakim-hakim 6:34
Konteks6:34 The Lord’s spirit took control of 1 Gideon. He blew a trumpet, 2 summoning the Abiezrites to follow him. 3
Hakim-hakim 11:29
Konteks11:29 The Lord’s spirit empowered 4 Jephthah. He passed through Gilead and Manasseh and went 5 to Mizpah in Gilead. From there he approached the Ammonites. 6
Hakim-hakim 13:25
Konteks13:25 The Lord’s spirit began to control him 7 in Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol.
Hakim-hakim 14:6
Konteks14:6 The Lord’s spirit empowered 8 him and he tore the lion 9 in two with his bare hands 10 as easily as one would tear a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done.
Hakim-hakim 14:19
Konteks14:19 The Lord’s spirit empowered him. He went down to Ashkelon and murdered thirty men. He took their clothes 11 and gave them 12 to the men who had solved the riddle. He was furious as he went back home. 13
[6:34] 2 tn That is, “mustered an army.”
[6:34] 3 tn Heb “Abiezer was summoned after him.”
[11:29] 5 tn Heb “passed through.”
[11:29] 6 tn Heb “From Mizpah in Gilead he passed through [to] the Ammonites.”
[13:25] 7 tn Or “move him to action”; or “stir him.”
[14:6] 9 tn Heb “him” or “it”; the referent (the lion) has been specified in the translation for clarity.
[14:6] 10 tn Heb “and there was nothing in his hand.”
[14:19] 11 tn Heb “equipment”; or “gear.”